WTF mother father of English translation from Khmer. @ Thmorong Resort.
Posted by Chanbotom Erm on Sunday, December 1, 2013
មានការរិះគន់ជាខ្លាំងបន្ទាប់មានការចែកចាយនៅរូបភាពនៃស្លាកបណ្តាផ្តល់ព័ត៌មានណែនាំដល់ភ្ញៀវទេសចរនៅតាមរម្យនីយដ្ឋានមួយនៅក្នុងបណ្តាញសង្គមរហ្វេសប៊ុកដែលនៅក្នុងនោះមានកំហុសនៅលើអក្ខរាវិរុទ្ធនិងការបកប្រែពីភាសារខ្មែរទៅជាភាសារអង់គ្លេស។ ការចែករំលែកបន្តបន្ទាប់នេះក៏បានធ្វើអោយក្រសួងទេសចរណ៍ថ្លែងអំណរគុណក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានតាមរយៈទំព័រហ្វេសប៊ុករបស់ខ្លួនដែលនាំអោយមានការត្រួតពិនិត្យនិងធ្វើការកែលំអពីសំណាក់មន្ទីរទេសចរណ៍ខេត្តព្រះសីហនុ។
ដាក់កូដ embed របស់ក្រសួងទេសចរណ៍ Ministry of Tourism, Cambodiaស្តីពីបញ្ហានេះ។